We had the privilege to speak with Doug to offer you all a little insight into the world of accents and dialects. Here's what he had to say:
Learning to shift your voice can up your bookability for lots of reasons. For one, directors like working with actors who can make adjustments without freaking out. If you study voices and really go deep with them, it can open you up -- make you more empathetic -- help you see from a different perspective, maybe, and that can make you more flexible; more responsive, more spontaneous, more available to the director -- less prickly when you get a note. And, frankly, more credible. And what voice actor doesn't want that?
The sooner you learn to self-adjust, the less frustrated you'll be. Because you'll get a lot of feedback when you play "dialect parts." And it isn't always productive feedback. Many people in the business will project their anxieties about accent work onto you. In some cases it's because they don't understand your process -- and why should they -- maybe your process is very private -- but sometimes it's because they've had bad experiences in the past with actors who don't know how to incorporate the voice work organically, so the vocal adjustment itself jumps out or gets in the way -- makes the actor less emotionally available or less expressive. Or maybe they've worked with actors who don't have the training they need to keep the voice consistent. That creates an editing nightmare for a v/o or on-camera production, so you can't really blame them for worrying. And some directors don't really have the rhetoric they need to talk about voice work clearly, so you're left trying to guess the real meaning behind their notes so you can get on with your own work. And you need to understand those notes.
Not exactly. But if you haven't heard an accent or voice type much, you may have to do a lot of listening up front so you can build up a long-term memory to work off of.
Play a little. Explore. Learn to make all the sounds of all the languages spoken around the world -- not just the sounds of your own language or of a so-called "standard dialect. Learn a notation system so you can keep track of the sounds you are learning -- you'll need that for recall. Learn as much as you possibly can about the history of English (or whatever language you are working in) -- and about how to guess pronunciation from spelling, if possible. Eventually you should be able to teach yourself dialects, though it's always helpful to get feedback, but when you are starting out, it's super important that you work with a trainer who has a keen ear and who won't dishearten you, but also won't try to make you feel good about work that isn't your best. And then force yourself to practice reading copy or scripts in accent without locking into a read. These are learnable skills for all of us, not for just a select few, either.
Pedro Pascal, The Mandalorian, and Voiceover
With 148 Character VO Emmy Award nominees, who stands out and why?
A hilarious social media handle has dedicated itself to narrating animals' inner monologues.
Pros and cons of celebrity voice acting
Sarah Natochenny voiced Pokémon’s Ash Ketchum for 17 years. Q&A.
Warning -- spoilers ahead! Click to read about voice actor cameos in The Last of Us.
Erika sits down with Marvin Greene to discuss the importance of studying the craft, his favorite breakthroughs, and more!
Get out of your own way and own your year in VO by applying this advice. Here are four simple steps to help you reach your goals!
Cissy Jones, Melissa Hutchison, and Gavin Hammon share advice, discuss their careers, experience, and day to day life as working voice actors.
Insight and advice from Kaitlyn Robrock, the voice Of Minnie Mouse, for voice actors
Helpful Insights from Working Voice Over Actors and Creatives